This blog "What is a Man?" is my main blog and features me and my friends' and others' gay/queer experiences, observations, essays, and news, with imagery of male nudity and men's sexuality in Western contexts. For explicit male nudity and men's sexuality, visit my blog titled "Nude Men Art", showcasing my digital photo-manipulation artworks. I also have a novel-in-progress blog titled "Lunar Rise Meditations". My blogs' links are on my "About Me" profile page on the right-hand column. NOTE: This blog's audience is supposed to be only the 8 countries of South Asia in the Indian Subcontinent, namely Afghanistan, Bangladesh, Bhutan, India, Maldives, Nepal, Pakistan, and Sri Lanka. Since this is a South Asia oriented blog, using Google Translate service, I will try as much as possible to translate articles in this blog to the 8 languages of the 8 South Asia countries. WARNING: This blog contains explicit pictures, GIFs, videos, and artworks of naked men and nude men enjoying gay sex, including oral sex on penis and anal intercourse anus sodomy, and therefore you must be 18 years old to view this blog. / این وبلاگ "مرد چیست؟" وبلاگ اصلی من است و تجارب، مشاهدات، مقاله ها و اخبار همجنسگرایان/عجیب من و دوستان من و دیگران را با تصاویر برهنگی مردان و جنسیت مردان در متون غربی به نمایش میگذارد. برای برهنگی صریح مردان و جنسیت مردان، از وبلاگ من تحت عنوان "هنر مردان برهنه" دیدن کنید که آثار هنری دستکاری عکس دیجیتلی من را به نمایش می گذارد. من همچنان یک وبلاگ رومان در حال پیشرفت دارم تحت عنوان "مراقبه های طلوع قمری". لینک های وبلاگ های من در صفحه پروفایل "در مورد من" من در ستون سمت راست است. نوت: قرار است مخاطب این وبلاگ فقط 8 کشور آسیای جنوبی در شبه قاره هند باشد، یعنی افغانستان، بنگله دیش، بوتان، هند، مالدیف، نیپال، پاکستان، و سریلانکا. از آنجایی که این یک وبلاگ جنوب آسیا محور است، با استفاده از سرویس گوگل ترجمه، من تا حد ممکن تلاش خواهم کرد تا مقالات این وبلاگ را به 8 زبان 8 کشور آسیای جنوبی ترجمه کنم. هشدار: این وبلاگ حاوی تصاویر، GIF ها، ویدیوها و آثار هنری صریح مردان برهنه و مردان برهنه است که از سکس همجنسگرایان لذت می برند، از جمله سکس دهانی روی آلت تناسلی و مقاربت مقعدی لواط مقعدی، و بنابراین شما باید 18 ساله باشید تا این وبلاگ را مشاهده کنید. in veblog "mard chist?" veblog esli man est ve tajarb, moshadat, moghaleh cpeha ve akhabar npamjensgarayan/ajib man ve dostan man ve digaran ra ba tasavir bareangi mardan ve jensit mardan dar moton gharbi bah namayesh migozard. baraye bareangi sarih mardan ve jensit mardan, az veblog man tahat onvan "npannar mardan bareaneh" didan konid keh asar npannari dastekari aks digitli man ra bah namayesh mi gozard. man npamchenan yek veblog roman dar hal pishraft daram tahat onvan "maraghabeh cpehei talavo ghamri". link cpehei veblog cpehei man dar safheh profil "dar moord man" man dar seton samat rast est. not: gharar est mokhatab in veblog faghat 8 keshor asiaye jenobi dar shabeh ghareh npand bashod, yani afghanstan, bangeleh dish, botan, npand, maldif, nipal, pakstan, ve sarilanka. az anjayi keh in yek veblog jenob asia mahvar est, ba estefadeh az sarvis gogel tarjmeh, man ta had mamkon talash khahom kard ta moghalat in veblog ra bah 8 zaban 8 keshor asiaye jenobi tarjmeh konam. npashodar: in veblog havi tasavir, GIF cpeha, vidiveya ve asar npannari sarih mardan bareaneh ve mardan bareaneh est keh az sex npamjensgarayan lezat mi barand, az jomleh sex dehani roye alt tanasli ve mogharbat moghadi lavat moghadi, ve benabrain shma bayad 18 saleh bashid ta in veblog ra moshadeh konid. / دا بلاګ "سړی څه شی دی؟" زما اصلي بلاګ دی او زما او زما د ملګرو او نورو د همجنسبازانو/کویر تجربو، مشاهدو، مقالو او خبرونو ته اشاره کوي، چې د لویدیځ شرایطو کې د نارینه وو د عریانیت او د نارینه وو د جنسیت انځورونو سره. د نارینه وو د ښکاره عریانیت او د نارینه وو د جنسیت لپاره، زما بلاګ ته مراجعه وکړئ چې عنوان یې "عریان نارینه هنر" دی، چې زما د ډیجیټل عکسونو د لاسوهنې هنري کارونه ښیې. زه د "لونر رایز مراقبتونه" په نوم یو ناول-په پرمختګ کې بلاګ هم لرم. زما د بلاګونو لینکونه زما د "زما په اړه" پروفایل پاڼې کې د ښي لاس کالم کې دي. یادونه: د دې بلاګ لیدونکي باید یوازې د هند برصغیر کې د سویلي آسیا 8 هیوادونه وي، لکه افغانستان، بنګله دیش، بوتان، هند، مالدیپ، نیپال، پاکستان او سریلانکا. څرنګه چې دا د سویلي آسیا متمرکز بلاګ دی، د ګوګل ژباړې خدمت په کارولو سره، زه به هڅه وکړم چې د دې بلاګ مقالې د 8 سویلي آسیا هیوادونو 8 ژبو ته وژباړم. خبرداری: دا بلاګ د بربنډو نارینه وو او بربنډو نارینه وو د همجنسبازانو د جنسي اړیکو څخه خوند اخیستونکي ښکاره انځورونه، GIFs، ویډیوګانې او هنري کارونه لري، په شمول د تناسلي آلې او مقعد مقعد کې د شفاهي جنسیت، او له همدې امله تاسو باید د دې بلاګ لیدلو لپاره 18 کلن یاست. / da blog "sari saa shi di?" zuma isli blog di ao zuma ao zuma da malgaro ao nooro da valmagensbazano/quer tajarbo, mashaando, muqalo ao khbruno taa ashara kawi, chi da ludez shrayeto ke da nareena wo da arianiat ao da nareena wo da jansiyat enzorono sara. da nareena wo da khkara arianiat ao da nareena wo da jansiyat lapara, zuma blog taa marajia wakri chi onwan yay "arian nareena valanar" di, chi zuma da digital aksuno da lasoheni valinri karuna khye. zaa da "looner raiz maraqabtoona" paa num yo nawal-paa parmakhtag ke blog valm larm. zuma da blogono lenkona zuma da "zuma paa ara" profayel panry ke da khi las kalim ke dee. yaduna: da day blog ledonki bayed yawazy da valand bursagher ke da sweli asia 8 valywaduna wee, laka ufghanstan, bangla desh, botan, valand, maldip, nepal, pakistan ao sareelanka. saranga chi da da sweli asia mutmarkaz blog di, da gogal zbary khidmat paa karolo sara, zaa baa valasa wakram chi da day blog muqali da 8 sweli asia valywaduno 8 zabo taa wazbaram. khbardari: da blog da barbando nareena wo ao barbando nareena wo da valmagensbazano da jency areko sakha khwand akistunki khkara enzorona, GIFs, wediogani ao valinri karuna lari, paa shmol da tanasali aly ao muqad muqad ke da shfahee jansiyat, ao laa valmady amla taso bayed da day blog ledalo lapara 18 klan yast. / "পুরুষ কী?" এই ব্লগটি আমার প্রধান ব্লগ এবং এতে আমার এবং আমার বন্ধুদের এবং অন্যান্যদের সমকামী/সমকামী অভিজ্ঞতা, পর্যবেক্ষণ, প্রবন্ধ এবং সংবাদ রয়েছে, যেখানে পশ্চিমা প্রেক্ষাপটে পুরুষ নগ্নতা এবং পুরুষদের যৌনতার চিত্র রয়েছে। স্পষ্ট পুরুষ নগ্নতা এবং পুরুষদের যৌনতার জন্য, "নগ্ন পুরুষ শিল্প" শিরোনামের আমার ব্লগটি দেখুন, যা আমার ডিজিটাল ফটো-ম্যানিপুলেশন শিল্পকর্মগুলি প্রদর্শন করে। আমার "লুনার রাইজ মেডিটেশনস" শিরোনামের একটি উপন্যাস-অগ্রগতিশীল ব্লগও রয়েছে। আমার ব্লগের লিঙ্কগুলি ডানদিকের কলামে আমার "আমার সম্পর্কে" প্রোফাইল পৃষ্ঠায় রয়েছে। দ্রষ্টব্য: এই ব্লগের পাঠকদের ভারতীয় উপমহাদেশের দক্ষিণ এশিয়ার মাত্র ৮টি দেশ, যথা আফগানিস্তান, বাংলাদেশ, ভুটান, ভারত, মালদ্বীপ, নেপাল, পাকিস্তান এবং শ্রীলঙ্কা বলে মনে করা হচ্ছে। যেহেতু এটি একটি দক্ষিণ এশিয়া ভিত্তিক ব্লগ, তাই গুগল ট্রান্সলেট পরিষেবা ব্যবহার করে, আমি এই ব্লগের নিবন্ধগুলি দক্ষিণ এশিয়ার ৮টি দেশের ৮টি ভাষায় অনুবাদ করার জন্য যথাসম্ভব চেষ্টা করব। সতর্কতা: এই ব্লগে নগ্ন পুরুষ এবং সমকামী যৌনতা উপভোগকারী নগ্ন পুরুষদের স্পষ্ট ছবি, জিআইএফ, ভিডিও এবং শিল্পকর্ম রয়েছে, যার মধ্যে রয়েছে লিঙ্গে ওরাল সেক্স এবং মলদ্বার সহবাসের মাধ্যমে যৌন মিলন, এবং তাই এই ব্লগটি দেখার জন্য আপনার বয়স ১৮ বছর হতে হবে। / "Puruṣa kī?" Ē'i blagaṭi āmāra pradhāna blaga ēbaṁ ētē āmāra ēbaṁ āmāra bandhudēra ēbaṁ an'yān'yadēra samakāmī/samakāmī abhijñatā, paryabēkṣaṇa, prabandha ēbaṁ sambāda raẏēchē, yēkhānē paścimā prēkṣāpaṭē puruṣa nagnatā ēbaṁ puruṣadēra yaunatāra citra raẏēchē. Spaṣṭa puruṣa nagnatā ēbaṁ puruṣadēra yaunatāra jan'ya, "nagna puruṣa śilpa" śirōnāmēra āmāra blagaṭi dēkhuna, yā āmāra ḍijiṭāla phaṭō-myānipulēśana śilpakarmaguli pradarśana karē. Āmāra"lunāra rā'ija mēḍiṭēśanasa" śirōnāmēra ēkaṭi upan'yāsa-agragatiśīla blaga'ō raẏēchē. Āmāra blagēra liṅkaguli ḍānadikēra kalāmē āmāra"āmāra samparkē" prōphā'ila pr̥ṣṭhāẏa raẏēchē. Draṣṭabya: Ē'i blagēra pāṭhakadēra bhāratīẏa upamahādēśēra dakṣiṇa ēśiẏāra mātra 8ṭi dēśa, yathā āphagānistāna, bānlādēśa, bhuṭāna, bhārata, māladbīpa, nēpāla, pākistāna ēbaṁ śrīlaṅkā balē manē karā hacchē. Yēhētu ēṭi ēkaṭi dakṣiṇa ēśiẏā bhittika blaga, tā'i gugala ṭrānsalēṭa pariṣēbā byabahāra karē, āmi ē'i blagēra nibandhaguli dakṣiṇa ēśiẏāra 8ṭi dēśēra 8ṭi bhāṣāẏa anubāda karāra jan'ya yathāsambhaba cēṣṭā karaba. Satarkatā: Ē'i blagē nagna puruṣa ēbaṁ samakāmī yaunatā upabhōgakārī nagna puruṣadēra spaṣṭa chabi, ji'ā'i'ēpha, bhiḍi'ō ēbaṁ śilpakarma raẏēchē, yāra madhyē raẏēchē liṅgē ōrāla sēksa ēbaṁ maladbāra sahabāsēra mādhyamē yauna milana, ēbaṁ tā'i ē'i blagaṭi dēkhāra jan'ya āpanāra baẏasa 18 bachara hatē habē. / یہ بلاگ "انسان کیا ہے؟" میرا بنیادی بلاگ ہے اور اس میں مجھے اور میرے دوستوں کے اور دوسروں کے ہم جنس پرست/عجیب تجربات، مشاہدات، مضامین، اور خبریں، مغربی سیاق و سباق میں مردانہ عریانیت اور مردوں کی جنسیت کی تصویر کشی کے ساتھ پیش کرتا ہے۔ واضح مردانہ عریانیت اور مردوں کی جنسیت کے لیے، میرے ڈیجیٹل تصویری ہیرا پھیری کے فن پاروں کی نمائش کرتے ہوئے میرا بلاگ "عریاں مین آرٹ" ملاحظہ کریں۔ میرے پاس ایک ناول ان پروگریس بلاگ بھی ہے جس کا عنوان ہے "Lunar Rise Meditations"۔ میرے بلاگز کے لنکس دائیں ہاتھ کے کالم پر میرے "میرے بارے میں" پروفائل پیج پر ہیں۔ نوٹ: اس بلاگ کے سامعین برصغیر پاک و ہند میں جنوبی ایشیا کے صرف 8 ممالک ہیں، یعنی افغانستان، بنگلہ دیش، بھوٹان، ہندوستان، مالدیپ، نیپال، پاکستان، اور سری لنکا۔ چونکہ یہ ایک جنوبی ایشیا پر مبنی بلاگ ہے، گوگل ٹرانسلیٹ سروس کا استعمال کرتے ہوئے، میں اس بلاگ کے مضامین کو جنوبی ایشیا کے 8 ممالک کی 8 زبانوں میں ترجمہ کرنے کی ہر ممکن کوشش کروں گا۔ انتباہ: اس بلاگ میں ہم جنس پرستوں سے لطف اندوز ہونے والے ننگے مردوں اور عریاں مردوں کی صریح تصاویر، GIFs، ویڈیوز اور آرٹ ورکس شامل ہیں، بشمول عضو تناسل پر زبانی جنسی تعلقات اور مقعد کے ساتھ مقعد کی جنسی سوڈومی، اور اس لیے اس بلاگ کو دیکھنے کے لیے آپ کی عمر 18 سال ہونی چاہیے۔ / ya balag "ansan kiya hay?" mera baniyadi balag hay or is min majhe or mere doston ke or dosaron ke ham jans parist/ajeeb tajrabat, mashahidat, mazamin, or khabarin, magharbi siyaq w sabaq min mardana aryaniyat or mardon ki jansiyat ki tasver kashi ke sath pesh karta hay. wazh mardana aryaniyat or mardon ki jansiyat ke liye, mere degetl tasveri hera pheri ke fan paron ki namaish karte huvay mera balag "aryan min aart" malahizah karin. mere pas ek naaul an parogaris balag bhi hay jas ka anwan hay "Lunar Rise Meditations". mere balags ke lanks dain hath ke kalm par mere "mere bare min" parofile page par hen. not: is balag ke samaeen barsaghair pak w hand min janobi asia ke sarf 8 mamalk hen, yauni afghanstan, banglah desh, bhotan, handostan, maldip, nipal, pakistan, or sari lanka. chonkah ya ek janobi asia par mbani balag hay, gogl translet saros ka istamal karte huvay, min is balag ke mazamin ko janobi asia ke 8 mamalk ki 8 zabanon min tarjamah karne ki har mamkan koshash karon ga. antabah: is balag min ham jans pariston se ltaf andoz hone wale nange mardon or aryan mardon ki sarih tasaver, GIFs, wedus or aart warks shamil hen, bashmol azo tanasl par zabani jansi taalqaat or maqad ke sath maqad ki jansi sodomi, or is liye is balag ko dekhane ke liye aap ki amar 18 sal honi chahiye. / މި ބްލޮގް "ފިރިހެނަކީ ކޮން އެއްޗެއް؟" އަހަރެންގެ މައިގަނޑު ބްލޮގަކީ އަހަރެންނާއި އަހަރެންގެ ރައްޓެހިންނާއި އެހެން މީހުންގެ ފިރިހެންކުޅި ތަޖުރިބާތަކާއި، އޮބްޒަރވޭޝަންތަކާއި، ލިޔުންތަކާއި، ޚަބަރުތައް، ހުޅަނގުގެ ކޮންޓެކްސްޓްތަކުގައި ފިރިހެނުންގެ ބަރަހަނާކަމާއި ފިރިހެނުންގެ ޖިންސީ ގުޅުންތަކުގެ ތަސްވީރުތަކާއެކު. ފާޅުކަން ބޮޑު ގޮތެއްގައި ފިރިހެނުންގެ އޮރިޔާންކަމާއި ފިރިހެނުންގެ ޖިންސީ ގުޅުން ހިންގުމަށްޓަކައި، އަހަރެންގެ ޑިޖިޓަލް ފޮޓޯ-މެނިޕިއުލޭޝަން ކުރެހުންތައް ދައްކާލާ "ބަރަހަނާ ފިރިހެނުންގެ ކުރެހުން"ގެ ނަމުގައިވާ އަހަރެންގެ ބްލޮގަށް ޒިޔާރަތް ކުރައްވާށެވެ. އަޅުގަނޑުގެ ވެސް "ލޫނަރ ރައިސް މެޑިޓޭޝަންސް" ގެ ނަމުގައި ލިޔަމުންދާ ނާވިލެއްގެ ބްލޮގެއް އެބައޮތެވެ. އަހަރެންގެ ބްލޮގްތަކުގެ ލިންކްތައް ހުންނަނީ ކަނާތްފަރާތުގެ ކޮލަމްގައިވާ އަހަރެންގެ "އަހަންނާ ބެހޭ" ޕްރޮފައިލް ޕޭޖްގައެވެ. ނޯޓް: މި ބްލޮގަށް ޒިޔާރަތްކުރާ ކިޔުންތެރިންނަކީ އިންޑިއާ ބައްރުގެ ދެކުނު އޭޝިޔާގެ އެންމެ 8 ޤައުމު ކަމަށްވާ އަފްޣާނިސްތާން، ބަންގްލަދޭޝް، ބޫޓާން، އިންޑިއާ، ދިވެހި ރާއްޖެ، ނޭޕާލް، ޕާކިސްތާން، އަދި ޝްރީ ލަންކާ ކަމަށް ބެލެވެއެވެ. މިއީ ދެކުނު އޭޝިޔާއަށް ޚާއްޞަ ބްލޮގަކަށް ވާތީ، ގޫގުލް ޓްރާންސްލެޓް ޚިދުމަތް ބޭނުންކޮށްގެން، މި ބްލޮގުގައި ލިޔެފައިވާ ލިޔުންތައް ދެކުނު އޭޝިޔާގެ 8 ޤައުމުގެ 8 ބަހަށް ތަރުޖަމާ ކުރުމަށް ވީހާވެސް ގިނައިން މަސައްކަތް ކުރާނަމެވެ. އިންޒާރު: މި ބްލޮގުގައި ހީސީގައި އަނގަ ޖަހައިގެން ހީސި ބުއިމާއި ބުރިއަށް ޖަހައިގެން ހީސިން ލިވާތު ކުރުން ފަދަ ޝަހުވާނީ ޖިންސީ ގުޅުން ހިންގުމުގެ ސަބަބުން ފިރިހެންކުޅި ފިރިހެނުން ކާފަރު ކަންތައްތަކާއި ގުޅުން ހިންގާ ބަރަހަނާ ފިރިހެނުންނާއި އޮރިޔާން ފިރިހެނުންގެ ސާފު ތަސްވީރުތަކާއި ޖީފްތަކާއި ވީޑިއޯތަކާއި ކުރެހުންތައް ހިމެނޭތީ މި ބްލޮގް ބަލާލުމަށް އުމުރުން 18 އަހަރު ވާން ޖެހެ އެވެ. / mi blog "firihenakee kon ehcheh?" aharenge maigan'du blogakee aharennaai aharenge rattehinnaai ehen meehunge firihenkulhi thajuribaathakaai, obzarveyshanthakaai, liyunthakaai, khabaruthah, hulhan'guge kontekstthakugai firihenunge barahanaakamaai firihenunge jinsee gulhunthakuge thasveeruthakaaeku. faalhukan bodu gotheggai firihenunge barahanaakamaai firihenunge jinsee gulhun hingumattakai, aharenge dijital fotoa-menipiuleyshan aatvoaks dhakkaalaa "barahanaa firihenunge kurehun" ge namugaivaa aharenge blogah ziyaaraiy kuravvaasheve. alhugan'duge ves "loonar rais mediteyshans" ge namugai liyamundhaa naavilehge blogeh ebaotheve. aharenge blogthakuge linkthah hunnanee kanaaiyfaraathuge kolamgaivaa aharenge "ahannaa behey" profail peyjgaeve. noat: mi blogah ziyaaraiykuraa kiyuntherinnakee indiaa barruge dhekunu eyshiyaage enme 8 qaumu kamavvaa afghaanisthaan, bangladheysh, bootaan, indiaa, dhivehi raajje, neypaal, paakisthaan, adhi shree lankaa kamah beleveeve. miee dhekunu eyshiyaaah khaaşşa blogakah vaathee, googul traanslet khidhumaiy beynunkoggen, mi blogugai liyefaivaa liyunthah dhekunu eyshiyaage 8 qaumuge 8 bahah tharujamaa kurumah veehaaves ginain masakkaiy kuraanameve. inzaaru: mi blogugai heeseegai an'ga jahaigen heesi buimaai buriah jahaigen heesin livaathu kurun fadha shahuvaanee jinsee gulhun hingumuge sababun firihenkulhi firihenun kaafaru kanthahthakaai gulhun hingaa barahanaa firihenunnaai oriyaan firihenunge saafu thasveeruthakaai jeefthakaai veedioathakaai kurehunthah himeneythee mi blog balaalumah umurun 18 aharu vaan jehe eve. / "මිනිසෙකු යනු කුමක්ද?" යන මෙම බ්ලොගය මගේ ප්‍රධාන බ්ලොගය වන අතර බටහිර සන්දර්භයන් තුළ පිරිමි නිරුවත සහ පිරිමින්ගේ ලිංගිකත්වය පිළිබඳ රූප සමඟ මා සහ මගේ මිතුරන්ගේ සහ අනෙකුත් අයගේ සමලිංගික/සමලිංගික අත්දැකීම්, නිරීක්ෂණ, රචනා සහ ප්‍රවෘත්ති ඇතුළත් වේ. පැහැදිලි පිරිමි නිරුවත සහ පිරිමින්ගේ ලිංගිකත්වය සඳහා, මගේ ඩිජිටල් ඡායාරූප-හැසිරවීමේ කලා කෘති ප්‍රදර්ශනය කරන "නිරුවත් පිරිමි කලාව" යන මාතෘකාවෙන් යුත් මගේ බ්ලොගයට පිවිසෙන්න. මට "චන්ද්‍ර නැගීමේ භාවනා" යන මාතෘකාවෙන් යුත් නව්‍ය බ්ලොග් අඩවියක් ද ඇත. මගේ බ්ලොග් සබැඳි දකුණු පස තීරුවේ මගේ "මා ගැන" පැතිකඩ පිටුවේ ඇත. සටහන: මෙම බ්ලොගයේ ප්‍රේක්ෂකයින් ඉන්දියානු උප මහාද්වීපයේ දකුණු ආසියාවේ රටවල් 8, එනම් ඇෆ්ගනිස්ථානය, බංග්ලාදේශය, භූතානය, ඉන්දියාව, මාලදිවයින, නේපාලය, පකිස්ථානය සහ ශ්‍රී ලංකාව පමණක් විය යුතුය. මෙය දකුණු ආසියාව කේන්ද්‍ර කරගත් බ්ලොගයක් බැවින්, ගූගල් පරිවර්තන සේවාව භාවිතා කරමින්, මෙම බ්ලොගයේ ලිපි දකුණු ආසියාවේ රටවල් 8 න් භාෂා 8 කට පරිවර්තනය කිරීමට මම හැකි තරම් උත්සාහ කරමි. අවවාදයයි: මෙම බ්ලොගයේ ශිෂේණය ඍජු මුඛ සංසර්ගය සහ ගුද සංසර්ගය ගුද ලිංගිකත්වය ඇතුළුව සමලිංගික ලිංගිකත්වය භුක්ති විඳින නිරුවත් පිරිමින්ගේ සහ නිරුවත් පිරිමින්ගේ පැහැදිලි පින්තූර, GIF, වීඩියෝ සහ කලා කෘති අඩංගු වන අතර එම නිසා මෙම බ්ලොගය නැරඹීමට ඔබ වයස අවුරුදු 18 ක් විය යුතුය. / "miniseku yanu kumakda?" yana mema blogaya magē pradhāna blogaya vana atara baṭahira sandarbhayan tuḷa pirimi niruvata saha pirimingē liṁgikatvaya piḷiban̆da rūpa saman̆ga mā saha magē miturangē saha anekut ayagē samaliṁgika/samaliṁgika atdækīm, nirīkṣaṇa, racanā saha pravṛtti ætuḷat vē. pæhædili pirimi niruvata saha pirimingē liṁgikatvaya san̆dahā, magē ḍijiṭal chāyārūpa-hæsiravīmē kalā kṛti pradarśanaya karana "niruvat pirimi kalāva" yana mātṛkāven yut magē blogayaṭa pivisenna. maṭa "candra nægīmē bhāvanā" yana mātṛkāven yut navya blog aḍaviyak da æta. magē blog sabæn̆di dakuṇu pasa tīruvē magē "mā gæna" pætikaḍa piṭuvē æta. saṭahana: mema blogayē prēkṣakayin indiyānu upa mahādvīpayē dakuṇu āsiyāvē raṭaval 8, enam æfganisthānaya, baṁglādēśaya, bhūtānaya, indiyāva, māladivayina, nēpālaya, pakisthānaya saha śrī laṁkāva pamaṇak viya yutuya. meya dakuṇu āsiyāva kēndra karagat blogayak bævin, gūgal parivartana sēvāva bhāvitā karamin, mema blogayē lipi dakuṇu āsiyāvē raṭaval 8 n bhāṣā 8 kaṭa parivartanaya kirīmaṭa mama hæki taram utsāha karami. avavādayayi: mema blogayē śiṣēṇaya ṛju mukha saṁsargaya saha guda saṁsargaya guda liṁgikatvaya ætuḷuva samaliṁgika liṁgikatvaya bhukti vin̆dina niruvat pirimingē saha niruvat pirimingē pæhædili pintūra, GIF, vīḍiyō saha kalā kṛti aḍaṁgu vana atara ema nisā mema blogaya næram̆bīmaṭa oba vayasa avurudu 18 k viya yutuya. / "ஒரு மனிதன் என்றால் என்ன?" என்ற இந்த வலைப்பதிவு எனது முக்கிய வலைப்பதிவு மற்றும் எனது மற்றும் எனது நண்பர்கள் மற்றும் பிறரின் ஓரினச்சேர்க்கையாளர்/பாலியல் சார்ந்த அனுபவங்கள், அவதானிப்புகள், கட்டுரைகள் மற்றும் செய்திகளைக் கொண்டுள்ளது, மேற்கத்திய சூழல்களில் ஆண் நிர்வாணம் மற்றும் ஆண்களின் பாலியல் பற்றிய படங்களுடன். வெளிப்படையான ஆண் நிர்வாணம் மற்றும் ஆண்களின் பாலியல் தன்மைக்கு, எனது டிஜிட்டல் புகைப்பட-கையாளுதல் கலைப்படைப்புகளைக் காண்பிக்கும் "நிர்வாண ஆண்கள் கலை" என்ற தலைப்பில் எனது வலைப்பதிவைப் பார்வையிடவும். "சந்திர எழுச்சி தியானங்கள்" என்ற தலைப்பில் ஒரு புதுமையான வலைப்பதிவும் என்னிடம் உள்ளது. எனது வலைப்பதிவுகளுக்கான இணைப்புகள் வலது பக்க நெடுவரிசையில் உள்ள எனது "என்னைப் பற்றி" சுயவிவரப் பக்கத்தில் உள்ளன. குறிப்பு: இந்த வலைப்பதிவின் பார்வையாளர்கள் இந்திய துணைக் கண்டத்தில் உள்ள தெற்காசியாவின் 8 நாடுகளான ஆப்கானிஸ்தான், பங்களாதேஷ், பூட்டான், இந்தியா, மாலத்தீவுகள், நேபாளம், பாகிஸ்தான் மற்றும் இலங்கை மட்டுமே இருக்க வேண்டும். இது தெற்காசியா சார்ந்த வலைப்பதிவு என்பதால், கூகிள் மொழிபெயர்ப்பு சேவையைப் பயன்படுத்தி, இந்த வலைப்பதிவில் உள்ள கட்டுரைகளை 8 தெற்காசிய நாடுகளின் 8 மொழிகளுக்கு மொழிபெயர்க்க முடிந்தவரை முயற்சிப்பேன். எச்சரிக்கை: இந்த வலைப்பதிவில் ஆண்குறியில் வாய்வழி செக்ஸ் மற்றும் ஆசனவாய் சோடோமி உள்ளிட்ட நிர்வாண ஆண்கள் மற்றும் நிர்வாண ஆண்கள் ஓரினச்சேர்க்கையை அனுபவிக்கும் வெளிப்படையான படங்கள், GIFகள், வீடியோக்கள் மற்றும் கலைப்படைப்புகள் உள்ளன, எனவே இந்த வலைப்பதிவைப் பார்க்க உங்களுக்கு 18 வயது இருக்க வேண்டும். / "Oru maṉitaṉ eṉṟāl eṉṉa?" Eṉṟa inta valaippativu eṉatu mukkiya valaippativu maṟṟum eṉatu maṟṟum eṉatu naṇparkaḷ maṟṟum piṟariṉ ōriṉaccērkkaiyāḷar/pāliyal cārnta aṉupavaṅkaḷ, avatāṉippukaḷ, kaṭṭuraikaḷ maṟṟum ceytikaḷaik koṇṭuḷḷatu, mēṟkattiya cūḻalkaḷil āṇ nirvāṇam maṟṟum āṇkaḷiṉ pāliyal paṟṟiya paṭaṅkaḷuṭaṉ. Veḷippaṭaiyāṉa āṇ nirvāṇam maṟṟum āṇkaḷiṉ pāliyal taṉmaikku, eṉatu ṭijiṭṭal pukaippaṭa-kaiyāḷutal kalaippaṭaippukaḷaik kāṇpikkum"nirvāṇa āṇkaḷ kalai" eṉṟa talaippil eṉatu valaippativaip pārvaiyiṭavum. "Cantira eḻucci tiyāṉaṅkaḷ" eṉṟa talaippil oru putumaiyāṉa valaippativum eṉṉiṭam uḷḷatu. Eṉatu valaippativukaḷukkāṉa iṇaippukaḷ valatu pakka neṭuvaricaiyil uḷḷa eṉatu"eṉṉaip paṟṟi" cuyavivarap pakkattil uḷḷaṉa. Kuṟippu: Inta valaippativiṉ pārvaiyāḷarkaḷ intiya tuṇaik kaṇṭattil uḷḷa teṟkāciyāviṉ 8 nāṭukaḷāṉa āpkāṉistāṉ, paṅkaḷātēṣ, pūṭṭāṉ, intiyā, mālattīvukaḷ, nēpāḷam, pākistāṉ maṟṟum ilaṅkai maṭṭumē irukka vēṇṭum. Itu teṟkāciyā cārnta valaippativu eṉpatāl, kūkiḷ moḻipeyarppu cēvaiyaip payaṉpaṭutti, inta valaippativil uḷḷa kaṭṭuraikaḷai 8 teṟkāciya nāṭukaḷiṉ 8 moḻikaḷukku moḻipeyarkka muṭintavarai muyaṟcippēṉ. Eccarikkai: Inta valaippativil āṇkuṟiyil vāyvaḻi ceks maṟṟum ācaṉavāy cōṭōmi uḷḷiṭṭa nirvāṇa āṇkaḷ maṟṟum nirvāṇa āṇkaḷ ōriṉaccērkkaiyai aṉupavikkum veḷippaṭaiyāṉa paṭaṅkaḷ, GIFkaḷ, vīṭiyōkkaḷ maṟṟum kalaippaṭaippukaḷ uḷḷaṉa, eṉavē inta valaippativaip pārkka uṅkaḷukku 18 vayatu irukka vēṇṭum. / བརྡ་འཕྲིན་འདི་ "མི་ཟེར་མི་འདི་ག་ཅི་སྨོ?" འདོན་སྤེལ།: ༢༠༡༠/༠༣/༠༣ རིག་པ།(༠) འདི་ཡང་ གཟའ་ཉི་མའི་ཉིན། ཕོ་སྐྱེས་ཀྱི་སྒྱེན་མོ་དང་ཕོ་སྐྱེས་ཀྱི་འདོད་སྤྱོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ངེ་གི་དྲ་ཚིགས་ "Nude Men Art" ཟེར་མི་འདི་ལུ་འོང་ཞིནམ་ལས་ ངེ་གི་དྲི་ཇི་ཊལ་པར་རིས་གཡོ་སྒྱུའི་སྒྱུ་རྩལ་གྱི་ལཱ་ཚུ་སྟོནམ་ཨིན། ང་ལུ་ཡང་ "Lunar Rise Meditations" ཟེར་མི་ རྩོམ་དེབ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན། ངའི་དྲ་ཚིགས་ཀྱི་འབྲེལ་མཐུད་ཚུ་ གཡས་ཕྱོགས་ཀྱི་ཀེར་ཐིག་གུ་ཡོད་པའི་ ངེ་གི་ "About Me" གསལ་སྡུད་ཤོག་ལེབ་གུ་ཡོདཔ་ཨིན། དྲན་ཐོ། བརྡ་འཕྲིན་འདི་གི་བལྟ་མི་ཚུ་ རྒྱ་གར་གླིང་ཕྲན་ནང་ ལྷོ་ཨེ་ཤི་ཡ་གི་རྒྱལ་ཁབ་༨ དེ་ཅིག་ཨིནམ་ད་ དེ་ཡང་ ཨཕ་གྷ་ནིས་ཏན་དང་ བང་ལ་དེཤ་ འབྲུག་ རྒྱ་གར་ མཱལ་ཌིབསི་ བལ་ཡུལ་ པ་ཀིསི་ཏན་ དེ་ལས་ ཤྲི་ལངྐ་ཚུ་ཨིན། འདི་ཡང་ ལྷོ་ཨེ་ཤི་ཡ་ལུ་གཞི་བཞག་པའི་ བརྡ་འཕྲིན་ཅིག་ཨིནམ་ལས་ གུ་གུལ་སྐད་སྒྱུར་ཞབས་ཏོག་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ བརྡ་འཕྲིན་འདི་ནང་ རྩོམ་བྲིས་ཚུ་ ལྷོ་ཨེ་ཤི་ཡ་རྒྱལ་ཁབ་༨ ཀྱི་སྐད་ཡིག་༨ ནང་ སྐད་སྒྱུར་འབད་ནི་གི་ འབད་བརྩོན་བསྐྱེད་འོང་། འདོན་སྤེལ།: ༢༠༡༡/༠༤/༢༠ རིག་པ།(༡) འབྲུག་རྒྱང་བསྒྲགས་ལས་ཁུངས་ཀྱིས་ འབྲུག་རྒྱང་བསྒྲགས་ལས་ཁུངས་ལུ་ འབྲུག་རྒྱང་བསྒྲགས་ལས་ཁུངས་ཀྱི་ འགོ་དཔོན་ཚུ་ལུ་ བརྡ་འཕྲིན་བཏང་ཡོདཔ་ཨིན། / brda 'phrin 'di "mi zer mi 'di ga ci smo?" 'don spel/: 2010/03/03 rig pa/(0) 'di yang gza' nyi m'i nyin/ pho skyes kyi sgyen mo dang pho skyes kyi 'dod spyod kyi don lu nge gi dra tshigs "Nude Men Art" zer mi 'di lu 'ong zhinm las nge gi dri ji Tal par ris gyo sgyu'i sgyu rtsal gyi lཱ tshu stonm in/ nga lu yang "Lunar Rise Meditations" zer mi rtsom deb cig yodp in/ nga'i dra tshigs kyi 'brel mthud tshu gyas phyogs kyi ker thig gu yod pa'i nge gi "About Me" gsal sdud shog leb gu yodp in/ dran tho/ brda 'phrin 'di gi blta mi tshu rgya gar gling phran nang lho e shi ya gi rgyal khab 8 de cig inm da de yang ph gha nis tan dang bang la desh 'brug rgya gar mཱl Dibsi bal yul pa kisi tan de las shri langka tshu in/ 'di yang lho e shi ya lu gzhi bzhag pa'i brda 'phrin cig inm las gu gul skad sgyur zhabs tog lag len 'thab ste brda 'phrin 'di nang rtsom bris tshu lho e shi ya rgyal khab 8 kyi skad yig 8 nang skad sgyur 'abd ni gi 'abd brtson bskyed 'ong / 'don spel/: 2011/04/20 rig pa/(1) 'brug rgyang bsgrags las khungs kyis 'brug rgyang bsgrags las khungs lu 'brug rgyang bsgrags las khungs kyi 'go dpon tshu lu brda 'phrin btang yodp in/ / यह ब्लॉग "व्हाट इज ए मैन?" मेरा मुख्य ब्लॉग है और इसमें मेरे और मेरे दोस्तों और अन्य लोगों के समलैंगिक/अजीब अनुभव, अवलोकन, निबंध और समाचार शामिल हैं, जिसमें पश्चिमी संदर्भों में पुरुष नग्नता और पुरुषों की कामुकता की कल्पना की गई है। स्पष्ट पुरुष नग्नता और पुरुषों की कामुकता के लिए, मेरे ब्लॉग "न्यूड मेन आर्ट" पर जाएँ, जहाँ मेरी डिजिटल फोटो-मैनिपुलेशन कलाकृतियाँ प्रदर्शित की गई हैं। मेरा एक उपन्यास-इन-प्रोग्रेस ब्लॉग भी है जिसका शीर्षक "लूनर राइज़ मेडिटेशन" है। मेरे ब्लॉग के लिंक मेरे "मेरे बारे में" प्रोफ़ाइल पेज पर दाएँ हाथ के कॉलम में हैं। नोट: इस ब्लॉग के दर्शक भारतीय उपमहाद्वीप में दक्षिण एशिया के केवल 8 देश हैं, अर्थात् अफ़गानिस्तान, बांग्लादेश, भूटान, भारत, मालदीव, नेपाल, पाकिस्तान और श्रीलंका। चूँकि यह एक दक्षिण एशिया उन्मुख ब्लॉग है, इसलिए Google अनुवाद सेवा का उपयोग करके, मैं इस ब्लॉग के लेखों को 8 दक्षिण एशियाई देशों की 8 भाषाओं में अनुवाद करने का यथासंभव प्रयास करूँगा। चेतावनी: इस ब्लॉग में नग्न पुरुषों और समलैंगिक सेक्स का आनंद ले रहे नग्न पुरुषों की स्पष्ट तस्वीरें, GIF, वीडियो और कलाकृतियाँ हैं, जिनमें लिंग पर मुख मैथुन और गुदा मैथुन शामिल हैं, और इसलिए इस ब्लॉग को देखने के लिए आपकी आयु 18 वर्ष होनी चाहिए। / yah blog "vhaat ij e main?" mera mukhy blog hai aur isamen mere aur mere doston aur any logon ke samalaingik/ajeeb anubhav, avalokan, nibandh aur samaachaar shaamil hain, jisamen pashchimee sandarbhon mein purush nagnata aur purushon kee kaamukata kee kalpana kee gaee hai. spasht purush nagnata aur purushon kee kaamukata ke lie, mere blog "nyood men aart" par jaen, jahaan meree dijital photo-mainipuleshan kalaakrtiyaan pradarshit kee gaee hain. mera ek upanyaas-in-progres blog bhee hai jisaka sheershak "loonar raiz mediteshan" hai. mere blog ke link mere "mere baare mein" profail pej par daen haath ke kolam mein hain. not: is blog ke darshak bhaarateey upamahaadveep mein dakshin eshiya ke keval 8 desh hain, arthaat afagaanistaan, baanglaadesh, bhootaan, bhaarat, maaladeev, nepaal, paakistaan aur shreelanka. choonki yah ek dakshin eshiya unmukh blog hai, isalie googlai anuvaad seva ka upayog karake, main is blog ke lekhon ko 8 dakshin eshiyaee deshon kee 8 bhaashaon mein anuvaad karane ka yathaasambhav prayaas karoonga. chetaavanee: is blog mein nagn purushon aur samalaingik seks ka aanand le rahe nagn purushon kee spasht tasveeren, gif, veediyo aur kalaakrtiyaan hain, jinamen ling par mukh maithun aur guda maithun shaamil hain, aur isalie is blog ko dekhane ke lie aapakee aayu 18 varsh honee chaahie. / "पुरुष भनेको के हो?" यो ब्लग मेरो मुख्य ब्लग हो र यसमा म र मेरा साथीहरूको र अरूको समलिङ्गी/क्वियर अनुभवहरू, अवलोकनहरू, निबन्धहरू, र समाचारहरू समावेश छन्, जसमा पश्चिमी सन्दर्भहरूमा पुरुष नग्नता र पुरुषहरूको कामुकताको चित्रण समावेश छ। स्पष्ट पुरुष नग्नता र पुरुषहरूको कामुकताको लागि, मेरो डिजिटल फोटो-हेरफेर कलाकृतिहरू प्रदर्शन गर्ने "नग्न पुरुष कला" शीर्षकको मेरो ब्लगमा जानुहोस्। मेरो "लुनर राइज मेडिटेशन्स" शीर्षकको एउटा उपन्यास-प्रगतिशील ब्लग पनि छ। मेरा ब्लगहरूको लिङ्कहरू दायाँ-हातको स्तम्भमा मेरो "मेरो बारेमा" प्रोफाइल पृष्ठमा छन्। नोट: यस ब्लगका दर्शकहरू भारतीय उपमहाद्वीपका दक्षिण एसियाका ८ देशहरू मात्र हुनुपर्छ, अर्थात् अफगानिस्तान, बंगलादेश, भुटान, भारत, माल्दिभ्स, नेपाल, पाकिस्तान र श्रीलंका। यो दक्षिण एसिया उन्मुख ब्लग भएकोले, गुगल अनुवाद सेवा प्रयोग गरेर, म यस ब्लगका लेखहरू ८ दक्षिण एसियाली देशहरूको ८ भाषाहरूमा अनुवाद गर्न सकेसम्म धेरै प्रयास गर्नेछु। चेतावनी: यस ब्लगमा समलिङ्गी यौनसम्पर्कको आनन्द लिइरहेका नाङ्गा पुरुषहरू र नग्न पुरुषहरूका स्पष्ट तस्बिरहरू, GIF हरू, भिडियोहरू र कलाकृतिहरू छन्, जसमा लिंगमा मुखमैथुन र गुदा यौनसम्पर्क मलद्वार यौनसम्पर्क समावेश छ, त्यसैले यो ब्लग हेर्नको लागि तपाईं १८ वर्षको हुनुपर्छ। / "Puruṣa bhanēkō kē hō?" Yō blaga mērō mukhya blaga hō ra yasamā ma ra mērā sāthīharūkō ra arūkō samaliṅgī/kviyara anubhavaharū, avalōkanaharū, nibandhaharū, ra samācāraharū samāvēśa chan, jasamā paścimī sandarbhaharūmā puruṣa nagnatā ra puruṣaharūkō kāmukatākō citraṇa samāvēśa cha. Spaṣṭa puruṣa nagnatā ra puruṣaharūkō kāmukatākō lāgi, mērō ḍijiṭala phōṭō-hēraphēra kalākr̥tiharū pradarśana garnē"nagna puruṣa kalā" śīrṣakakō mērō blagamā jānuhōs. Mērō"lunara rā'ija mēḍiṭēśansa" śīrṣakakō ē'uṭā upan'yāsa-pragatiśīla blaga pani cha. Mērā blagaharūkō liṅkaharū dāyām̐-hātakō stambhamā mērō"mērō bārēmā" prōphā'ila pr̥ṣṭhamā chan. Nōṭa: Yasa blagakā darśakaharū bhāratīya upamahādvīpakā dakṣiṇa ēsiyākā 8 dēśaharū mātra hunuparcha, arthāt aphagānistāna, baṅgalādēśa, bhuṭāna, bhārata, māldibhsa, nēpāla, pākistāna ra śrīlaṅkā. Yō dakṣiṇa ēsiyā unmukha blaga bha'ēkōlē, gugala anuvāda sēvā prayōga garēra, ma yasa blagakā lēkhaharū 8 dakṣiṇa ēsiyālī dēśaharūkō 8 bhāṣāharūmā anuvāda garna sakēsam'ma dhērai prayāsa garnēchu. Cētāvanī: Yasa blagamā samaliṅgī yaunasamparkakō ānanda li'irahēkā nāṅgā puruṣaharū ra nagna puruṣaharūkā spaṣṭa tasbiraharū, GIF harū, bhiḍiyōharū ra kalākr̥tiharū chan, jasamā liṅgamā mukhamaithuna ra gudā yaunasamparka maladvāra yaunasamparka samāvēśa cha, tyasailē yō blaga hērnakō lāgi tapā'īṁ 18 varṣakō hunuparcha.

Sunday, June 22, 2025

dastan kotah: polat foram manpanigiri

dar told 21 salegi man, bad az tajlil az nakhastin tajrobeh alkol man, man tasmim garaftam keh bah yek sath manpanigiri keh bah yek divar dariyayi keh dar otraf jazireh man sakhteh shodeh bud vasl shodeh bud borom ta anra az hamleh taghir eglim mohafezat kand.
man mikhastam keh yek moghdar npavaye tazeh begiram, ve npamchenan bakhaterikeh man bad az tamam an porkhori ehsas mikardam keh khili asobani bodam. man fekar kardam eger ma dar negah ol yek ertabat bargharar konim khob khahod bud keh yek manpanigir taneya ra beknim.

torikeh bad az nasf shab bud, in baeid bud keh kasi vojud dashteh bashod bah estesna shayad yek ya do manpanigir gah bah gah, ya taneya ya do manpani laghar.

ba vojud mamnoeiat rasmi ghuteh vari laghar az polat foram manpanigiri, mardam cpehnoz npam in kar ra dar tariki shab enjam midadand ve afsaran ejraye ghanon keh dar vazifeh gosht bodand ta hadi zyadi aneya ra taneya gozashtand.

bebinid, ma az yek rasm gah zadan dar chaleh cpehei hafar shodeh dar sahel amodeh im ve az inro bareangi yek mozo jadi ejtemaei nabud.

hati hala bazi az javanan dar saheh rasmi shena ghuteh var mishvand zira in saheh akham nemishod.

san rasmi aksarit ma 21 sal bud ve javanan javanter az an hati dar npangam ghodam zadan ya kar kardan dar npamsayegi khod cpehich labasi ra nemi pushidand. eger shma sobh bah 7-11 barvid, shma mitvanid toqe dashteh bashid keh besiari az mardan kamelan bareaneh ra keh dod mikhrand bebinid.

bebinid, ma yek keshor jazireh estavayi npastim, ve dar jarian ruz mitvand garam ve aragh alud bashod keh pushidan labas ra narahat konandeh misazad.

az inro shma mitvanid mardan javan ra bebinid keh dar najari cpeha ve sahat sakhtamani kamelan bareaneh kar mikonand ve bad az kar baraye yek ghavasi laghar mirvand.

namayesh cpehei ameh mohbat bah onvan vasileh i baraye tarvij saleh dar jameh kuchak ma besiar tashviq mi shod ve in ta hadi resid keh mardam tahmal mi konand mardan dar npangam esterahat roye nimket cpehei park cpehei amomi yekdigar ra mi makand.

zamanikeh man bah polat foram manpanigiri residam malum mishod keh cpehicx dar otraf vojud nadasht ve man yek kami naomid bodam. az inro man tasmim garaftam keh bad az nim saat zamanikeh zean man bayad az oksijen tazeh keh az nesim aludeh neshodeh bahar miyozid pak mishod bah khaneh borom.

man ahasteh bah otraf ghodam zadam ve dar yeki az gusheh cpeha yek piranpan, shalvark, ve yek boksar keshof kardam. bayad kasi dar daria bashod!

magar inja moshekl est: rabeteh jensi dar polat foram mojaz nabud bakhaterikeh in saleh manpanigiran ra az bin mibard.

ve ba in hal, in mamnoeiat rabeteh jensi daghighan delili bud keh chara man mi khastam ba ehtamal bozorg garaftar shodan dar anja rabeteh jensi dashteh basham. raftar khatrnak dar haghight tahrik konandeh est.

yek zineh sangi vojud dard keh mardam ra ghadar misazad ta az polat faram bah talab payin shvand. man anja raftam ta yek negah bindazm ve in ba inkeh malk labas cpeha az zineh cpeha bala amad ta aneya ra badast biavard cpehmazman shod.

man aghab neshini kardam ta bah o ja badeham ta roye polat faram ghodam begozard.

dar an lahzeh, cheshman ma bah npam resid ve o bah man yek labkhand naz zad. yek etesal ijad shod!

man o ra chak kardam ve az didan inkeh top cpehei o az yek tarf bah tarf digar posht yek chizi keh hati bedon nauz yek khros bozorg bah nazar mirsid dar hal takan khordan bud, shgoft zadeh shodam!

o roye labas cpehayesh kham shod ve az zir an, yek basteh sagarat ve yek fandak ra biron avard.

o ba basteh baz bah tarf man amad ve bah man yek dod pishnehad kard. man yeki ra biron keshidam ve o anra roshen kard.

ma dar halikeh sagarat mikeshidim bah nardeh cpehei polat foram takieh mikardim.

man bah yeki az tabalveyaye keh sagarat keshidan ra dar polat foram man mikard negah kardam.

bad man tablo digar ra chak kardam keh elam mikard enjam npar no faalit jensi dar polat foram ghirghanoni est.

eger emshab rabeteh jensi dashtim, mortekab jenayat doganeh mishodim, man ba khod fekar kardam ve natavanstam kamak konam keh ba sadaye baland khandidam.

o az man porsid keh dar an lahzeh cheh chizi ra mitvanam inaghodar khandeh dar bedanam ve man bah o goftam.

o abarveyayesh ra guya dar tafarih ​​bala kard ve goft: "pes biaeed in kar ra enjam dehim!"

"cpehapeha!" man dobareh khandidam bakhaterikeh nemidanstam cheh begoim torikeh man az keshof inkeh o khili nazdik bud hati eger man baraye o gharibeh bodam heyran shodeh bodam.

dar hal hazar ma dar nimeh rah fag cpehei khod bodim ve man motojeh shodam keh o shru bah navazesh kardan ahasteh alt tanasli khod kardeh est.

man npamchenan shru bah sokht kardan kardam ve roye tah sagarat khod ghodam gozashtam ve anra dar yek satal keh dar yeki az gusheh cpehei polat foram nageidari shodeh bud andakhtam.

o npam cpehmin kar ra kard ve bad motojeh shodam keh dar tamam in madat zahmat pushidan labasesh ra nakeshideh est.

o posht khod ra bah nardeh bargardand ve bah man robro shod ve man didam keh khros o az ghabl sokht bud ve manand johonam mi tapid.

man dar moghabel o zano zadam ve khros istadeh o ra bah dehanam garaftam ve shru bah makidan o kardam.

o ba dast chpash payeh khod ra feshar dad ve ba dast rastesh posht saram ra garaft. man hads zadam keh o az lant kardan sort manand digaran lezat mibard.

man farz mikonam keh o zud bah naghteh i resid keh digar nemitvanst anra dar khod nageh dard bakhaterikeh lahzeh badi o khros khod ra az dehan man biron keshid ve az man khast ta shalvaram ra payin biavaram ve anra nazdik panpehei ma begozaram dar sortikeh yek gosht biyayad ve ma niaz dashteh bashim keh zud labas beposhim.

o mara bah tarf nardeh cpeha vadar kard ve man anra nageh dashtam zamanikeh o panpehei man ra baz kard ve sorakh basan man ra yaft.

man tajab mikardam keh aya o mikhahod anra bakhord ya faghat milisad, ve bah khoshi man, o npar do ra enjam dad.

zamanikeh moghed man roghen kari shod o istad ve man ehsas kardam keh golan o sorakh basan man ra sorakh mikand.

man ba shel kardan moghed khod moghdari azadi faranpam kardam guya keh man yek gah bad daram ve in bah o in tavanayi ra dad ta bah asani alt tanasli khod ra bah kon man dakhal kand.

o shru bah feshar dadan ve aghab keshidan kard ve man npam dard ve npam lezat ra ehsas kardam bakhaterikeh kir o dar kon man khili tang ehsas mishod ve man farz kardam keh o bayad yek kir dashteh bashod keh bishtar az chizi bud keh man ghablan dideh bodam ve man baedan ba sokht kardan motojeh an neshodam bakhaterikeh in shab bud.

harkat o sariater shod ve tori malum mishod keh sadaye zarbeh zadan keh toset kamar o keh bah goneh cpehei basan man zarbeh mizad mamkon bah sark barsad.

man cpehich nazari dar moord lahzeh daqiq keh o amad nadaram magar man goman mikonam keh in zamani bud keh o bah yek toghof amad, basan man ra feshar dad, torikeh guya o montazar bud ta tamam mani esh bah moghed man takhliyeh gardad.

man fekar mikonam in bah alat in bud keh ma dar shor ve shogh gom shodeh bodim keh ma natavanstim motojeh shvim keh do gosht az ghabl roye polat foram bodand ve ma ra dar yek barnameh sex npamjensgara zandeh tamasha mikardand.

ghabl az inkeh ma tasmim begirim keh cheh konim, do gosht bah tarf ma ghodam zadand.

yeki az aneya bah ma khatab kard, "labas beposhid."

ma enjam dadim ve bad aneya nazdik shodand ve daghighan cpehman chizi ra keh man goman mikardam aneya enjam khahand dad enjam dadand.

kasikeh bah ma emr kard ta labas beposhim goft keh eger ma bah aneya 100 daler baraye kharid yek mafasl badehim, o bish az had mayl bah rayaa kardan ma khahod bud.

dost jadid man yek yaddasht 100 ra bah aneya tahvil dad ve ma shru bah ghodam zadan bah tarf divar dariyayi kardim jaeekeh ma mitvanstim bah sark payin barvim.

ghabl az an, man bargashtam ve didam keh do gosht bah shekl ajibi bah ma negah mi konand.

No comments:

Post a Comment